Sunday, August 27, 2006



و اما بعد...

گفتمش: -«شيرين‌ترين آواز چيست؟»


چشم غمگينش به رويم خيره ماند،


قطره قطره اشکش از مژگان چکيد،


لرزه افتادش به گيسوی بلند،


زير لب، غمناک خواند:


-«ناله‌ی زنجير‌ها بر دست من!»

گفتمش: -«آنگه که از هم بگسلند...»


خنده‌ی تلخی به لب آورد و گفت:


-«آرزويی دلکش است، اما دريغ! بخت شورم ره بر اين اميد بست.

وآن طلايی زورق خورشيد را صخره‌های ساحل مغرب شکست!...»


من به خود لرزيدم از دردی که تلخ در دل من با دل او می‌گريست.


گفتمش: -«بنگر، در اين دريای کور چشم هر اختر چراغ زورقی‌است!»

سر به سوی آسمان برداشت، گفت:

-«چشم هر اختر چراغ زورقی‌است، ليکن اين شب نيز دريايی‌است ژرف.


ای دريغا شب روان! کز نيمه راه می‌کشد افسون شب در خوابشان...»

گفتمش: -«فانوس ماه می‌دهد از چشم بيداری نشان...»


گفت: -«اما، در شبی اين‌گونه گنگ هيچ آوايی نمی‌آيد به گوش...»


گفتمش: -«اما دل من می‌تپد. گوش کن، اينک صدای پای دوست!»


گفت: -«ای افسوس، در اين دام مرگ باز صيد تازه‌ای را می‌برند، اين صدای پای اوست!...»


گريه‌ای افتاد در من بی‌ امان.


در ميان اشکها، پرسيدمش: -«خوشترين لبخند چيست؟»


شعله‌ای در چشم تاريکش شکفت، جوش خون در گونه‌اش آتش فشاند،


گفت: -«لبخندی که عشق سر‌بلند وقت مردن بر لب مردان نشاند.»


من ز جا برخاستم، بوسيدمش.

Thursday, August 24, 2006



Gofty ke mibooSam To ra goftam TamaNa mikonam
Gofty agar binad kaSi goftam ke haSha mikonam
Gofty Ze bakhte bad agar naagah raghib aYad Ze dar
Goftam ke ba afSoongari oora Ze Sar Va mikonam
Gofty ke Talkhihaye meY gar NagoVar oftad mara
Goftam ke ba nooShe labam an ra goVara mikonam
Gofty Che mibini begoo dar chaShme Chon aYeeneam
Goftam ke man khod ra dar oo orYan tamaSha mikonam
Gofty ke aZ bitaghaty del ghaSde Yaghma mikonad
Goftam ke ba Yaghmagaran baari modara mikonam
Gofty ke peYvande Tora ba Naghde haSty mikharam
Goftam ke arZantar aZ in man ba To Soda mikonam
Gofty agar aZ kooYe khod rooZi Tora gooYam boro
Goftam ke Sad Sale degar emrooZ o farda mikonam
Gofty agar aZ paYe khod Zanjire eShGhat Va konam
Goftam Ze to diVane Tar Dani ke peYda mikonam

Thursday, August 17, 2006



Dar heSare baSte o Tange Zaman
Dar hojoome gerYehaYe bi aman


Zire bare ghoSSehaye rooZegar

PoShte diVare bolande enteZar


PardehaYe raZe man az ham goSaSt
BoghZe She'ram aghebat emShab ShekaSt


Bi to golhaYe ghaZal paZhmordeand
Bi to goldanhaYe porgol mordeand


eY Negahat raNge labKhande bahar
eY Yegane RADDE PAYE MANDEGA


Bi to hatta khandeha delmordeand
NaStaranha, yaS-ha paZhmordeand

Thursday, August 3, 2006



Dar ghalbe to hamiShe Zendeam
aZ eShgh ta nefrat
aZ haSti ta marg
aZ aYeene ta ab
aZ roYa ta Khab
Ghalbam ra be to midaham ba Ghalbe to mitapam
Vaghti mibarad Sangini bare negahaSh ra bar Sooratam heS mikonam, ghatarate eShgh roYe goneam miriZad, rade paYe baran bar Chehream neShaSte,khiSi Narmi bar kafe daStanam ke doa gone baraYaSh deraZ gaShte lamS mikonam, CheShmanam ra mibandam ta ShoYandegi bare Sangine gham ra heS konam, barane eShgh roYe ghalbam zamharire marg ra ab mikonad aan ruZ ke Sanad khaneYe delam ra be name to Zadam va dar aSemaane abiYe ehSaSam Name to ra ba range ZibaYe veSal ruYe abrhaYe Sepide paKi Va rahayi neVeShtam
Va dar zamine Sar SabZe delam Name to ra meSle ganjine ee penhan kardam